пїњ

Ќайду себе ѕлеваку!

(Ћазарева Ќ.)

("Ё∆-ёрист", 2013, N 3)

“екст документа

Ќј…ƒ” —≈Ѕ≈ ѕЋ≈¬ј ”!

Ќ. Ћј«ј–≈¬ј

Ќадежда Ћазарева, газета "Ё∆-ёрист".

¬ыдающегос€ русского адвоката ‘едора Ќикифоровича ѕлевако (25.04.1842 - 05.01.1909) знала вс€ –осси€. Ќародна€ молва превратила слово "ѕлевако" в символ высочайшего профессионализма. » если кому-то требовалс€ хороший адвокат, то говорили: "Ќайду себе ѕлеваку", св€зыва€ с этим словом-именем представление о защитнике, на мастерство которого можно было наде€тьс€ в полной мере.

√ениальный русский оратор

ѕеред адвокатом ѕлевако в судебных процессах прошла вс€ –осси€: рабочие и кресть€не, промышленники и финансисты, поместное двор€нство и кн€зь€, духовники и военные, студенты и революционеры - все верили в силу могучего слова и необыкновенность личности этого человека.

—вое первое дело ѕлевако проиграл. “ем не менее после подробного отчета о деле в "ћосковских ведомост€х" его им€ получило известность.

ќ покор€ющей силе плевакинского слова писал ј. „ехов: "ѕлевако подходит к пюпитру, полминуты в упор гл€дит на прис€жных и начинает говорить. –ечь его ровна, м€гка, искренна... ќбразных выражений, хороших мыслей и других красот многое множество... ƒикци€ лезет в самую душу, из глаз гл€дит огонь... —колько бы ѕлевако ни говорил, его всегда без скуки слушать можно...".

∆урнал "ѕраво" за 1908 год сравнил его с ј. ѕушкиным: "ѕлевако был гениальным русским оратором. ¬ этой области он был дл€ нас тем же, чем был ѕушкин дл€ русской поэзии.  ак после ѕушкина стало трудно быть русским поэтом, так после ѕлевако стало трудно быть русским оратором".

ќчень ценными €вл€ютс€ воспоминани€ самого ѕлевако и его современников о делах, в которых он принимал участие. –асскажем о некоторых из этих дел.

«амарать шубку или отдатьс€ врагу?

”правл€ющего московской гостиницей "„ерногори€" некоего ‘ролова привлекли к уголовной ответственности за самоуправство. ќдна девушка приехала в ћоскву из провинции и остановилась в этой гостинице, зан€в отдельную комнату на третьем этаже. Ѕыло уже за полночь, когда подвыпивший ‘ролов решил нанести ей визит. Ќа требование впустить его проснувша€с€ от стука девушка ответила отказом, после чего по приказу ‘ролова полотеры начали ломать дверь. ¬ тот момент, когда дверь затрещала, девушка в одной сорочке при 25-градусном морозе выпрыгнула из окна. Ќа ее счастье, во дворе было много снега и она до смерти не расшиблась, хот€ и сломала руку.

ѕри рассмотрении дела в суде обвинительна€ сторона "наивно" отказывалась пон€ть, чего так испугалась девушка и почему выбросилась из окна с риском дл€ жизни.

Ќедоумение прокурора разрешил ѕлевако, защищавший интересы пострадавшей. ≈го речь была краткой и свелась к проведению такой параллели: "¬ далекой —ибири, - сказал ѕлевако, - в дремучей тайге водитс€ зверек, которого судьба наградила белой как снег шубкой. Ёто горностай.  огда он спасаетс€ от врага, готового его растерзать, а на пути встречаетс€ гр€зна€ лужа, которую нет времени миновать, он предпочитает отдатьс€ врагу, чем замарать свою белоснежную шубку. » мне пон€тно, почему потерпевша€ выскочила в окно". Ќе добавив больше ни слова, ѕлевако сел. ¬прочем, большего от него и не требовалось. ¬ итоге судьи признали ‘ролова виновным.

“уфли € сн€ла!

∆енщина легкого поведени€ обвинила мужчину в изнасиловании и пыталась по суду получить с него значительную сумму. »стица утверждала, что ответчик завлек ее в гостиничный номер и там изнасиловал. ћужчина же за€вл€л, что все было по доброму согласию. ѕоследнее слово за ѕлевако. "√оспода прис€жные, - за€вл€ет он. - ≈сли вы присудите моего подзащитного к штрафу, то прошу из этой суммы вычесть стоимость стирки простынь, которые истица запачкала своими туфл€ми".

∆енщина легкого поведени€ вскакивает и кричит: "Ќеправда! “уфли € сн€ла!".

¬ зале хохот. ѕодзащитный оправдан.

Ёксперимент

ќднажды ѕлевако вел дело по поводу убийства одним мужиком своей бабы. Ќа суд ѕлевако пришел как обычно, спокойный и уверенный в успехе, причем безо вс€ких бумаг и шпаргалок. » вот, когда дошла очередь до защиты, ѕлевако встал и произнес: "√оспода прис€жные заседатели!".

¬ зале начал стихать шум. ѕлевако оп€ть: "√оспода прис€жные заседатели!".

¬ зале наступила мертва€ тишина. јдвокат снова: "√оспода прис€жные заседатели!".

¬ зале прошел небольшой шорох, но речь не начиналась. ќп€ть: "√оспода прис€жные заседатели!".

“ут в зале прокатилс€ недовольный гул народа, заждавшегос€ долгожданного зрелища. ј ѕлевако снова: "√оспода прис€жные заседатели!".

“ут уже зал взорвалс€ от возмущени€, воспринима€ все как издевательство над почтенной публикой. ј с трибуны снова: "√оспода прис€жные заседатели!".

Ќачалось что-то невообразимое. «ал ревел вместе с судьей, прокурором и заседател€ми. » вот наконец ѕлевако подн€л руку, призыва€ народ успокоитьс€: "Ќу вот, господа, вы не выдержали и 15 минут моего эксперимента. ј каково было этому несчастному мужику слушать 15 лет несправедливые попреки и раздраженное зудение своей сварливой бабы по каждому ничтожному пуст€ку?!".

«ал оцепенел, потом разразилс€ восхищенными аплодисментами. ћужика оправдали.

«намение

¬еликому русскому адвокату ѕлевако приписывают частое использование религиозного настро€ прис€жных заседателей в интересах клиентов. ќднажды он, выступа€ в провинциальном окружном суде, договорилс€ со звонарем местной церкви, что тот начнет благовест к обедне с особой точностью.

–ечь знаменитого адвоката продолжалось несколько часов, и в конце он воскликнул: "≈сли мой подзащитный невиновен, √осподь даст о том знамение!".

» тут зазвонили колокола. ѕрис€жные заседатели перекрестились. —овещание длилось несколько минут, и старшина объ€вил оправдательный вердикт.

Ќазвание документа

пїњ