Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty

Название Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty
страница 14/21
Дата конвертации 28.02.2013
Размер 2.99 Mb.
Тип Книга

1     10   11   12   13   14   15   16   17     21

Мартышка и Пальма

Басня 1
Чрез вешалку с бананом-лампой,

Навстречу солнцу и весне

Стремится обезьяна с пальмой

Приблизить театр и цирк к мечте.

 

Главою ловит кольца быстро,

Потом на голову встаёт —

Спадают кольца у актрисы,

Она ж на дереве живёт.

 

Точней, висит на голове

И с поводком коротким-длинным

Мечтает всё о красоте

И о прекрасном гамадриле.

 

13.03.2009. Almaty

Jambo and his friends. Moscow Circus

Мартышка и Пальма

Басня 2
Жил Обезьянин, без изъяна,

Строительством, — чтоб им не жить? —

В комбинезоне синем, рваном, —

Одежда есть. О чём тужить,

 

Когда тепло, еда есть, воля?

А он в мечтах об островах,

О фиолетовом просторе,

Бананах, пальмах и садах.

 

Вот как-то раз увидел в грёзах:

Стоит на солнце древо-ствол —

Тончайшей пальмы стан, весь пёстрый,

В бананах розовых, как сон,                          

 

Сверкает он из поднебесья

Двойной сам, с месяцем, Луной,

Из мира всходит мракобесья

И восхищается страной,

 

Той, что лишили дара речи:

Как лицезреть тончайший ствол

С бананом-месяцем? как вечность?

С ленивой вешалкой-котом?

 

Когда б стал театр возрожденьем

С вершиной-кроною для шляп,

Чтоб Кальман лучезарным пеньем

Без боя брал на абордаж?!..

 

Жил Обезьянин, без изъяна,

Строительством, — чтоб им не жить? —

Метал он кольцами в бананы,

Чтобы о счастье не хандрить,

 

Потом ловил своей их шеей

"Я за ценой не постою.

Была чтоб пальма-лотерея

Готова! Месяц свой найду."
13.03.2009. Almaty

Jambo and his friends. Moscow Circus

Проверка слуха
Я — сзади! Слышишь ты меня?

Ау! Я жду давно тебя!

Теперь кричу тебе я слева!

Проверка слуха! Как проблемы?

Ау! Да вот я! Вот я! Жду!

Тебе уж сверху я кричу!

 

13.03.2009. Almaty

Jambo and his friends. Moscow Circus

"Спляшем, Пэгги, спляшем!"

Басня
Три диких мустанга и три ишака

Решили сплясать для друзей гопака.

Один присмотрел себе серую шкуру,

Стал чёрным Второй, подчеркнуть чтоб фигуру,

 

А Третий плясать собирался без шубки —

Не выслали други ему полушубка,

Лишь уши достались от дикой породы,

Чтоб чувствовать воздух и знать, где нет брода.

 

"Да что там гопак?! Лучше вальс!"- все решили

И поняли: с вальсом они поспешили.

 

13.03.2009. Almaty

Jambo and his friends. Moscow Circus

Братья Калашниковы
Акробаты-пауки

Стали братьями сестры:

Нить волшебную плетут

И в катушечки кладут,
Чтоб вертелась мысль-динамо

В паутинах домотканых,

Создавая полотно

Виртуальное легко.
13.03.2009. Almaty

Jambo and his friends. Moscow Circus

Дрессированные пудели
Клоунесса на манеже.

Пудели при ней прилежно

Все команды исполняют —

Угощенья получают.

Что же в том для них плохого?

То, что крутят шар лиловый,

Управляют, генераля,

Про себя не забывая?
13.03.2009. Almaty

Jambo and his friends. Moscow Circus

ПОЭМЫ — POEMS

КРИТИКА-ВПЕЧАТЛЕНИЕ В СТИХАХ –

CRITICISM-IMPRESSION IN VERSES AND POEMS
Таланты и Поклонники, А.Н. Островский

"Долги отдам дня через три"

Действие первое. Явление первое

 

Домна Пантелевна (кричит в окошко):

Долги отдам дня через три!

Без денег как, здесь, нынче жить?!

Зайдите после. Бенефис

Поможет заплатить всё нам.

Дня через три Вам всё отдам!

Не слышит будто бы. (кричит) Отдам!

Дня чрез три зайдите к нам.

Ушёл, голубчик. Ну и славно

Туда-сюда, рубль-два, отдам ведь.

Ещё какой остаток будет.

А сбор каков? Эх, кто рассудит?
Зимой вот бенефис мы брали,

Так сорок два с полтиной дали.

Ещё купец там полоумный

Подарок преподнёс безумный —

Серёжки с крупной бирюзой.

А что с них толку? Кабы кто

Головки с сахаром прислал,

То кто нужду бы с ними знал?

Или зерна-муки бы с тонну —

Богаты ж, ходят в миллионах.
Вот Великатов или князь —

Миллионеры — сесть-не встать —

Все при деньгах. Ну что им стоит

Помочь бедняжке и утроить

Её все сборы в энтом театре?

Ведь говорят: "Они в таланте"

Так пусть помогут ей, актрисе!

Хоть с ярмарки да с бенефиса,

Чтоб получить ей чистых сотен, —

Тогда вздохнули бы свободней.
Я про купечество молчу.

Что взять с него? Одну тоску.

Они и в театры-то не ходят.

А коль зайдёт кто, за подмогой

Приходится тотчас бежать —

Озорничают и хамят.
Нет, не видать нам с дочкой счастья!?

Она — скромна и в аккурате

Себя содержит, без излишеств.

А гардероба нет — несшитый.

И нет особенных подарков

И отношений к тем, кто сладко

Поёт или содержит блуд,

Кто платит иль кому дают.

Одна надежда — бенефис.

Без денег как, здесь, нынче жить?!
15.06.2008. Almaty
 

Вульгарно отчество одно”

Действие первое. Явление второе

 

Мартын Прокофьич Нароков:

Вульгарно отчество одно,

Когда звучит без комплимента,

Без имени, то запах ренты

Стучится с пенсией в окно.

Вульгарно отчество не то.

 

24.05.2008. Almaty
 

Контрастней Домну прописать?

Действие первое. Явление второе

 

Мартын Прокофьич: Что надо мне, холостяку?

Любви! Как корешков ростку!

…Что там за книги на столе?

 

Домна Пантелевна: Студент, учитель, ходит к Ней.

 

Мартын Прокофьич: Учитель? К Сашеньке? Какой?!

 

Домна Пантелевна: Да, Пётр Егорыч. Он простой.
Мартын Прокофьич: О, Боже! Нож по рукоятку!

 

Домна Пантелевна: Знаком он Вам?

 

Мартын Прокофьич: Да, жизнь — не сладка!

 

Мартын Прокофьич: Как замуж выдашь? За кого?

Петра Егорыча? Него?!

И чтоб по театрам не трепаться?

(всё более и более возбуждаясь)

Да видано ль такое?! Статься!

(заходясь)

Да Сашенька талант имеет!

И родилась она на сцене!

Я с измальства её ведь знаю!

Смотрю: стоит всё, примечает,

К кулисе занавеса жмётся —

А отдирать, то как зайдётся,

Так знали все: лучше не трогать.

(переводя дух)

Ведь у неё своя дорога!

К искусству путь её!

Мне верь!

 

Домна Пантелевна: Коли открыта будет дверь…

То чтоб противилась я сцене?

Мой муж и сам служил на сцене.

Играл на флейте он в оркестре.

И дочка рядом. В том же месте.

 

Мартын Прокофьич: Вот видишь, страсть ведь это страсть!

 

Домна Пантелевна: Вот коли денег было б всласть,

Тогда б и можно что позволить.

 

Мартын Прокофьич: Судьбу свою не объегорить!

 

Домна Пантелевна: Опять кинжал по рукоятку?

 

Мартын Прокофьич: Да хоть бы так! Готов в присядку

Доказывать — она талант!

 

Домна Пантелевна: Какой с таланта прок?! Одман!

Что путного на энтой сцене?!

Со всех сторон к ней брадобреи

Всё лезут, глупости шепчА,

Да подлипают, не шутя.

Девица видная. Чай, знаю.

 

Мартын Прокофьич: К тому ж таланта в ней без края.

Запал младой и красота.

И сердце щимит чистота

И не порочность.

 

Домна Пантелевна: От природы.

Пошла в евойную породу (кивает в сторону)

(озабоченно)

Вот нынче ходит к нам Дулепофф.

Он — князь. Из высшего сам света.

Ухаживать за Сашей вздумал.

 

Мартын Прокофьич: Гляди-ка, что он там надумал?!

Нож с рукояткой прямо в сердце!

Подумать только! Если ли место

В душе добрейшей для меня?!

 

Домна Пантелевна: Чего надумал?! Вы — друзья.

 

Мартын Прокофьич: От друга слышу! Ты ведь знаешь,

Что только счастия желаю

Я Сашеньке — красе-цветку!

Что нужно нежному листку

И трепетной душе? Ответа!

Вот свёрток. С ролью. Стих заветный.

Домна Пантелевна (приземлённо): Его ты лентою связал?!

Небось, двугривенный отдал

За ленту с розами? Скажи.

 

Мартын Прокофьич: Хоть и последний. Что ж нести

Мне просто голую тетрадь?

Поблагороднее подать

Её хотел я. С розой в ленте.

 

Домна Пантелевна: Зачем, скажи?!

 

Мартын Прокофьич: Влюблён, поверь мне!

 

Домна Пантелевна (имевшая на него виды,

остолбевая): Да ты ж старик! И старый шут!

Любить надумал! Да, не глуп.

Час от часу ещё не легче.

Бес под ребро! Тебе ль невеста?!

Она?!

 

Мартын Прокофьич: И будет мне жена!

Послушай-ка: ведь хороша!

 

Домна Пантелевна: Какой любви ты захотел?!

Остепенись! Шут не удел!

[Комм.: Поярче Домну прописать.

Уж больно серенькая мать.

Так у талантов не бывает.

Скорей, их кто-нибудь стяжает

Или противится их росту.

С талантом жить совсем непросто!

Вставляют им в колёса палки

И в тьму бросают дух их яркий.]

 

24.05.2008. Almaty
"Люблю я театр! Люблю искусство!"

Действие первое. Явление второе

 

Мартын Прокофьич Нароков:

Люблю я театр! Люблю искусство!

Люблю артистов и их чувства!

Продал именье, всё что было

И стал антрепренёром. Сила

Была во мне — сам театр я снял,

Артистов чувственных собрал,

Отделал сцену и костюмы,

Сам декорации придумал.

 

Зажили вместе. Как в раю!

Неважно, был сбор, нет — поём,

Играем роли, всех заводим.

Ценили Театр наш по породе.

Мы тон давали, настроенье.

Бывало, что в столпотворенье

Валил к нам в ярмарку народ.

…Каков народ — таков исход.

 

Хватило денег на пять лет.

Потом иссякли. Что ж, в ответ

По окончанию сезона

Я рассчитал всех и по новой

Артистов собирать не стал,

А всем обед прощальный дал,

Подарок памятный поднёс…

И жизнь пошла не в мой весь рост.

 

Гаврюшка позже снял мой театр,

Пошёл к нему служить, был рад

И небольшому я куску,

Уроки как-никак даю

И с переводом хлеб достану.

В газете тоже, неустанно.

Коль голова есть, — то трудись.

И по карману стала жизнь.

 

А в театре потому служу —

Искусство очень я люблю!

Отстать не хочется от пьес,

От вкусов, моды. Чтобы мест

Свободных в театре было мало —

Работал я и зазывалой.

Я образован, с тонким вкусом,

Но жизнь не балует искусством:

 

Живу меж грубыми людьми,

Таких от театра всех гони,

Ан нет — другая конъюнктура.

И чувственность моей натуры

Столь к оскорбленьям не привычна!

(со вздохом) Культура их а-ка-де-мич-на.

И что прикажете мне делать:

Какое, скажут, Ваше дело,

 

Что происходит в закулисье?!

Разврат ли, пьянки для артиста

Уже привычнейшее дело.

Как потакать могу я, зрелый,

С образованьем, вздорным вкусам?!

Простите, если вижу русло

В другую сторону уходит

И реку за собой уводит,

 

То, извините. Как молчать?!

Коль вижу, театр идёт то вспять,

А то сидит опять в болоте.

Провинциальность корчит. В моде,

Она, быть может? Что сказать?

В репертуар дыханье дать

Другое надобно. Со смыслом.

Уж вянут чувства у артистов.

 

И не заметить невозможно!

Другое дело, осторожно

Работать надо с грубым зверем.

Гляди, не то прищимят дверью

Иль в помещеньи свет отключат,

А с сцены узаконят чувства,

Поговорят вновь о любви,

О дружбе. Чёрт её дери!

 

25.05.2008. Almaty

 
"Коли влюблён, то что ж ему пенять?"

Действие первое. Явление второе

 

Мартын Прокофьич Нароков:

Коли влюблён, то что ж ему пенять?

И чудаком напрасно обзывать?

Как не влюбиться в красоту?

И лёгкость не вдохнуть, мечту?!
В парфюмах, в тонких ароматах

Моя душа, а не в заплатах!

Чудак? И сам я это знаю.

Живу — сам в облаках летаю,

Среди несбыточных надежд

(мечтательно и отрешённо) (спохватываясь)

И очумительных невежд.

Что, князь пожаловал? Уйду

И чёрным ходом жизнь пройду.
25.05.2008. Almaty
 

"А где же наша госпожа?"

Действие первое. Явление третье

 

Дулепофф: А где же наша госпожа?
Домна Пантелевна: В гостиный двор пошла она.
Дулепофф: Ну, ничего, я подожду,

Расслаблюсь, малость, отдохну.

(Домна Пантелевна уходит)
Бакин: Вот мы и съехалися, князь.
Дулепофф: А не угодно ль Вам понять,

Что для двоих здесь мало места.
Бакин: Да, понимаю, — слишком тесно

И лишний, вижу, это я.

Уж нет и счастья для меня:

Заехал к Смельской — Великатов.

Сидит, молчит лишь чай пьёт с сладким.
Дулепофф: А Вы бы с ним поговорили, —

Могли ж, — и шансы Ваши были б.
Бакин: Нет, не всегда. Когда молчат

И убедительно, то, князь,

Мне разговоры сложно склеить,

Хоть убеждать и сам умею.
Дулепофф: И почему же?
Бакин: Он — богат.

И как в народе говорят:

С богатым лучше не тянись,

А с сильным мира не борись.

Да, он — богат, а Вы любезны.
Дулепофф: А чем же стали б Вы полезны?
Бакин: А тем, что города берёт.

Про смелость и её полёт.
Дулепофф: Коль проигрыша не боитесь,

Тогда Вы с нею и трудитесь.
Бакин: Любезности — не для меня.

Из пешек в дамки — это я.

Ухаживать и быть любезным —

Пустое рыцарство с помпезным

Кокетством в взглядах, разговорах.

Не много ль чести дамам в спорах?
Дулепофф: У всякого свои ведь вкусы.

И взгляды. Есть язык французов.
Бакин: И это всё не для меня.

"Угодно ль Вам любить меня?"

Спрошу её я прямо в лоб.

"И вот мой перечень услуг".
Дулепофф: Любая тут же оскорбится,

Коль не служанка, а царица.
Бакин: А это их, представьте, дело.

Я не обманываю. Смело

Готов за слово расписаться.

Кто будет с рацио бодаться?
Дулепофф: Представьте, дамы всё ж другие.

И с ними нужно мыслись шире.
Бакин: Я — занят. Приходить мне, ждать,

Ходить влюблённым, возбуждать,

Питать или дарить надежды,

Цветы, подарки, корчить нежность?..

Другое дело — договор

Или контракт, где в паре слов

Всё можно по местам расставить

Продумать наперёд, исправить,

Чтобы потом, без слёз и прений

Решать вопросы предкновений.
Дулепофф: У всякого характер свой.

Контракт Ваш чьей бы стал мечтой?

Поговорим мы о другом.

Вот Великатов. Как Вам он?
Бакин: Богат, имение имеет

В губернии соседней. С ними

Свекольно-сахарный завод,

Придачу конный, в нём развод,

И винокуренный.
Дулепофф: Да, славно.
Бакин: Сюда на ярмарку он, справно,

Наезживает покупать

Коней, а, может, продавать.
Дулепофф: Как разговаривает с людом?
Бакин: Не знаю — он молчит. С ним трудно

Бывает завязать беседу.

Лишь односложности в ответах.
Дулепофф: Он деликатен или нет?
Бакин: Да, очень. И не спорит, нет.

В согласии со всем кивает,

Врагов себе не наживает

И никогда не разберёшь,

Серьёзен он иль как поймёшь.
Дулепофф: Учтив ли он?
Бакин: И даже очень.

И в театр ходит. Знаю точно.

И всех по именам он помнит —

Кассира, бутафора, дворню.

И всем им ручку подаёт

И "что изволите?" поёт.

Старух он всех обворожил —

Для каждой он племянник, сын.

Во все их интересы входит,

Почтителен, одет по моде.
Дулепофф: А с молодыми как ведёт?
Бакин: Сторонится их, не даёт

Он поводов для пересудов,

Всегда живёт вперёд рассудком,

И ничего не предлагает, 

А первым здравия желает…
Дулепофф: Быть может, в этом есть расчёт?
Бакин: На что рассчитывать, коль ждёт

Он послезавтра свой отъезд?
Дулепофф: А жаль. Он был бы здесь у мест —

Спокойный, ровный и приятный.

Тем более, что любит театр.
Бакин: Мне кажется, он ограничен:

Ума не скроешь — с ним привычно.

Коль есть, то выказаться должен,

А коли нет — молчит иль тужит.

Всё ж не умен он, и не глуп —

Молчит, а значит ум не скуп.

Ума ж с способностями вместе

Достаточно, чтоб быть на месте:

Вести прилично жизнь, дела,

Чтоб не прожить добра отца.
Дулепофф: А с ним — как раз наоборот:

Пустил долги он в оборот

И через время всё устроил:

Именье заново построил,

Заводы пОднял, винодельню — 

Практичный человек и дельный

Выходит? Или по-другому?
Бакин: Ну хорошо, расчёт в нём скромный,

И практика, конечно, есть.

Ну что ж о нём вести всю речь?

Мне всё равно, умён он, глуп.

Досадно, что богат, не скуп.
Дулепофф: Неужто? Что же Вас тревожит?
Бакин: Богат что он, не я. И всё же,

Признаться, было б много лучше,

Когда с богатством я был нужен.
Дулепофф: А он?
Бакин: А мне какое дело?! 

Не до него. Не всё, что спело

К тому пригодно, чтобы есть.

Пойду-ка я. Не стоит мне

Пересекать Вам путь-дорогу.

К тому же занят я немного.

Без боя место уступаю.

Прощайте, князь. Я удаляюсь.
16.05.2008. Almaty
 

1     10   11   12   13   14   15   16   17     21


Похожие:

Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty
История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то…
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Уральский государственный педагогический университет русская рок-поэзия: текст и контекст выпуск 12 Научное издание Екатеринбург, Тверь 2011
Р 66 Русская рок-поэзия: текст и контекст: Сб науч тр. – Екатеринбург; Тверь, 2011. – Вып. 12. – 300 с
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Подумай сейчас потом ты думать не сможешь
Кроме того, психика наркомана довольно быстро искажается: человек начинает испытывать безразличие к окружающей его реальности и полностью…
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Список научных публикаций В. С. Собкина 1975
Собкин В. С. К формированию представлений о механизмах процесса идентификации в общении // Теоретические и прикладные проблемы психологии…
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Список научных публикаций В. С. Собкина 1975
Собкин В. С. К формированию представлений о механизмах процесса идентификации в общении // Теоретические и прикладные проблемы психологии…
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Решением от 05. 09. 2000 с Управления автомагистрали "Краснодар Баку" в пользу ОАО
Краснодар Баку при рассмотрении кассационных жалоб открытого акционерного общества
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Vii фестиваль «плюсовая поэзия» вологда (4-6 ноября 2011 года)
Вологодская областная универсальная научная библиотека им. И. В. Бабушкина (воунб)
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Ул. Конституции ссср, 18В офис 310
Авиаперелет: Краснодар – Барселона Краснодар, групповой трансфер: аэропорт отель – аэропорт, проживание в отеле с указанным типом…
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Н еизданная книга «Я хочу»
Вы когда-нибудь задумывались о различиях между людьми способными хотеть от людей разучившихся это делать? Уверена, вы с легкостью…
Поэзия. Книга как управлять людьми poesy. Book how to manage people краснодар 2011 Krasnodar роялти royalty icon Краснодар является лучшим городом в России для занятия предпринимательством
Владивосток, по наиболее высокой устойчивости к кризису Челябинск, а по социальным параметрам Казань. Самая продвинутая инфраструктура…



Интересно:   Аль-мубаракфури

Related posts

Leave a Comment